La Cueilleuse
Projet de sculpture monumentale pour un rond-point.
Monumental sculpture project for a traffic circle.
Sculpture monumentale de neuf mètres de haut, La Cueilleuse se pose majestueusement comme une porte ouverte sur la ville. L'œuvre s’érige comme le lien entre deux mondes : celui de la terre et de l’espace, celui du dehors et du dedans. L’entrée de la ville, espace interstitiel, prend alors toute sa mesure. Le corps, le visage, le bras et l’étoile sont transparents. Ils laissent passer la lumière et sont autant d’ouvertures, de fenêtres, sur l’extérieur et/ou l’intérieur. Les pleins et les vides génèrent des perspectives multiples. Le vide est aussi là pour modeler, donner corps à la matière. En tournant autour de la sculpture, le regard est nourri par des perceptions diverses et renouvellées.
Monumental sculpture project for a traffic circle.
Monumental sculpture of 9 meters high, La Cueilleuse (the Gatherer) majestically stand up as an open gate toward the city. This master piece set up as a link between two worlds: the one of earth and the space one’s, the one from outside and the inside one’s. The city entrance, interstitial gap, take then all its dimension. The body, the face, the arm and the star are transparent. They allow the light to pass through them and they are just so many openings, windows opened toward outside and/or inside. Solid and hollow parts generate multiple perspectives. The emptiness is also there to mould, to give shape to the material. In moving around the sculpture, the glance is fed by various and renewed perceptions.